Bón phân tiếng Anh là “fertilize” khi nói hành động bón phân cho cây; trong ngữ cảnh kỹ thuật cũng có thể dùng “fertilization” hoặc “fertilizer application”.
Bón phân tiếng Anh là gì?
Bón phân tiếng Anh thường dùng là “fertilize” khi nói hành động bón phân cho cây. Trong văn viết kỹ thuật nông nghiệp, có thể dùng “fertilization” để chỉ quá trình bón phân hoặc “fertilizer application” để chỉ việc áp dụng phân bón theo kỹ thuật.
Các cách nói liên quan
Đi bón phân có thể diễn đạt là “go fertilize the plants” hoặc “go apply fertilizer”. Cách bón phân là “fertilizer application method”. Bón phân cho cây là “fertilize plants” hoặc “apply fertilizer to plants”. Rải phân là “spread fertilizer”, còn phun phân bón lá là “spray foliar fertilizer”.
Khi nào dùng fertilize và fertilizer?
“Fertilize” là động từ, nghĩa là bón phân hoặc làm cho đất/cây được bổ sung dinh dưỡng. “Fertilizer” là danh từ, nghĩa là phân bón. Ví dụ: “Farmers fertilize rice fields” nghĩa là nông dân bón phân cho ruộng lúa; “NPK fertilizer” nghĩa là phân bón NPK.
Câu hỏi thường gặp
Có nên chỉ chọn phân theo giá rẻ?
Không nên. Giá chỉ là một phần; cần kiểm tra thành phần, quy cách, nguồn gốc, thời điểm sử dụng và độ phù hợp với cây trồng.
Khi nào cần hỏi báo giá cụ thể?
Khi mua theo số lượng lớn, cần giao đến tỉnh cụ thể hoặc cần xác nhận thương hiệu, nên gửi yêu cầu báo giá để tránh nhầm mức giá tham khảo với giá chốt giao dịch.
